Men’s Sport Socks, Tapedesign. Color: Fuchsia.

$0.00

Free delivery from 100€ of purchases
  • 14 days money back guarantee
  • quality product
Men’s Sport Socks, Tapedesign. Color: Fuchsia.
$0.00

– The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.

– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The French product name must be translated.
– You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– The product description in English can be based on this french information.
– The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.

You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
The French product name must be translated.
You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
The product description in English can be based on this french information.
The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
The French product name must be translated.
You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
The product description in English can be based on this french information.
The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
The French product name must be translated.
You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
The product description in English can be based on this french information.
The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
The French product name must be translated.
You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
The product description in English can be based on this french information.
The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
The French product name must be translated.
You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
The product description in English can be based on this french information.
The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
The French product name must be translated.
You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
The product description in English can be based on this french information.
The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
The French product name must be translated.
You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
The product description in English can be based on this french information.
The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
The French product name must be translated.
You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
The product description in English can be based on this french information.
The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
The French product name must be translated.
You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
The product description in English can be based on this french information.
The product description must